Agenda


 

 

Lees verder...

De statistieken

Vandaag 191
Deze week 799
Deze maand 3578
Sinds 11-2008 1587601

Vertalingen



 

 

 

Een kwaliteitsvertaling van uw tekst
Vaak vragen bezoekers mij of ik een woordje of een zinnetje voor hen kan vertalen. Helaas kan ik daar niet mee helpen omdat ik niet zelf al die talen spreek. Ik spreek geen Portugees. Ik ben vertaler Russisch en Talennet ben ik begonnen uit interesse voor vergelijkende taalkunde. De vertalingen voor deze site zijn ook niet door mij zelf gemaakt. Daar heb ik een andere vertaler voor ingehuurd.
Maar ik kan u wel een eindje op weg helpen met het vinden van een vertaler. Doordat ik als redacteur van Talennet regelmatig samenwerk met vertalers, heb ik een groot netwerk aan contacten opgebouwd. Ik kan zelf geen teksten naar het Portugees voor u vertalen. Voor een vertaling Russisch of een vertaling Engels kunt u wel direct bij mij terecht.
Voor Portugees en andere talen kan ik Vertaalbureau ................ aanraden. Zij kunnen teksten in veel talen voor u vertalen. Lees hieronder meer over dit vertaalbureau.

 

 

Vertaalbureau ..............
Omschrijving: ................ is een full-service vertaalbureau dat werkt met voordelige, snelle en vakkundige vertalers met gevoel. Vertaalwerk is meer dan woorden letterlijk in een andere taal omzetten: Inzicht en gevoel voor het onderwerp, de taal en het cultuurgebied zijn onmisbaar.
De meeste opdrachten kan ............ al binnen een dag realiseren.
Vertaalbureau ............ kan vertalingen in zo'n 50 belangrijke talen leveren.
Website:

 

 

 

 

 




2024 Harmen Schoonekamp | contact | Talennet | sitemap.....





Citaat van de dag

"Als iemand alleen goed kan schrijven als hij dronken is, dan zeg ik: word maar dronken. En als hij mij zegt dat zijn lever daar onder lijdt zeg ik: Wat is je lever nu helemaal? Een dood ding dat slechts zo lang leeft als jij, terwijl je gedichten door blijven leven zonder.
Se um homem escreve bem só quando está bêbado dir-lhe-ei: embebede-se- E se ele me disser que o seu fígado sofre com isso, respondo: o que é o seu fígado? É uma coisa morta que vive enquanto você vive, e os poemas que escrever vivem sem enquanto. "

- Fernando Pessoa -
(1888-1935)

Advertenties

Ook adverteren op deze pagina?