Agenda


 

 

Lees verder...

Telefoonalfabet



 

 

 

 

 

 

Het Portugese telefoonalfabet - O alfabeto radiotelefônico
Een telefoonalfabet (ook wel spellingsalfabet genoemd) gebruik je wanneer je een woord spelt en je zeker wilt weten dat je gespreksgenoot de spelling correct heeft. Een aantal letters lijkt immers op elkaar. Als je zegt "Dat schrijf je met een B.", kan het goed zijn dat je gesprekspartner verstaat "Dat schrijf je met een P." . De B en de P klinken immers ongeveer hetzelfde. Als je zegt "Dat schrijf je met de P van Pieter ", wordt alle twijfel weggenomen. Pieter schrijf je tenslotte nooit als Bieter.
In het Portugees wordt een telefoonalfabet um alfabeto radiotelefônico, um alfabeto de soletração of um alfabeto telefônico genoemd. Het Portugees gebruikt andere woorden om letters mee aan te duiden.
Bij het gebruik van het telefoonalfabet zeg je in het Nederlands "De A van Anton. In het Portugees is het "A de Avião".

 

Letter Nederlands telefoonalfabet Portugees telefoonalfabet
A Anton / Anna Avião
B Bernard Bola
C Cornelis Casa
D Dirk Dado
E Eduard Elefante
F Ferdinand Faca
G Gerard Gato
H Hendrik Homem
I Isaäk Igreja
J Jan Jacaré
K Karel Kilo
L Lodewijk Laranja
M Maria Maria
N Nico Navio
O Otto Ovo
P Pieter Pato
Q Quotiënt Queijo
R Rudolf Rato
S Simon Sapo
T Teunis Tatu
U Utrecht Uva
V Victor Vaca
W Willem Whisky
X Xantippe Xícara
Y Ypsilon York
Z Zaandam Zebra

 

 




2024 Harmen Schoonekamp | contact | Talennet | sitemap.....





Citaat van de dag

"Ik leef altijd in het heden. De toekomst kan ik niet kennen. Het verleden heb ik al niet meer.
Vivo sempre no presente. O futuro, não o conheço. O passado, já o não tenho. "

- Fernando Pessoa -
(1888-1935)

Snelkoppelingen en mededelingen

Heeft u een eigen website? Een link naar deze website wordt zeer gewaardeerd. Uw website kan eventueel ook bij ons in het linkoverzicht geplaatst worden.