Agenda


 

 

Lees verder...

De statistieken

Vandaag 160
Deze week 648
Deze maand 5479
Sinds 11-2008 1171069

Telefoonalfabet



 

 

 

 

 

Het Portugese telefoonalfabet - O alfabeto radiotelefônico
Een telefoonalfabet (ook wel spellingsalfabet genoemd) gebruik je wanneer je een woord spelt en je zeker wilt weten dat je gespreksgenoot de spelling correct heeft. Een aantal letters lijkt immers op elkaar. Als je zegt "Dat schrijf je met een M.", kan het goed zijn dat je gesprekspartner verstaat "Dat schrijf je met een N." . De M en de N klinken immers bijna hetzelfde. Als je zegt "Dat schrijf je met de M van Maria", wordt alle twijfel weggenomen. Maria schrijf je tenslotte nooit als Naria.
In het Portugees wordt een telefoonalfabet um alfabeto radiotelefônico, um alfabeto de soletração of um alfabeto telefônico genoemd. Het Portugees gebruikt andere woorden om letters mee aan te duiden.
Bij het gebruik van het telefoonalfabet zeg je in het Nederlands "De A van Anton. In het Portugees is het "A de Avião".

 

 

Letter Nederlands telefoonalfabet Portugees telefoonalfabet
A Anton / Anna Avião
B Bernard Bola
C Cornelis Casa
D Dirk Dado
E Eduard Elefante
F Ferdinand Faca
G Gerard Gato
H Hendrik Homem
I Isaäk Igreja
J Jan Jacaré
K Karel Kilo
L Lodewijk Laranja
M Maria Maria
N Nico Navio
O Otto Ovo
P Pieter Pato
Q Quotiënt Queijo
R Rudolf Rato
S Simon Sapo
T Teunis Tatu
U Utrecht Uva
V Victor Vaca
W Willem Whisky
X Xantippe Xícara
Y Ypsilon York
Z Zaandam Zebra

 








Citaat van de dag

"Wie geen vreemde talen kent, snapt niets van zijn eigen taal.
Quem não conhece línguas estrangeiras, não sabe nada da própria. "
- Johann Wolfgang von Goethe -
(1749-1832)

Advertenties

Ook adverteren op deze pagina?