Universele Verklaring van de Rechten van de Mens
Universele Verklaring van de Rechten van de Mens (UVRM) De UVRM bevat 30 wezenlijke rechten waar ieder mens op aarde aanspraak op zou moeten kunnen maken. U kunt de tekst hier lezen in het Nederlands en in het Portugees. |
 Artikel 1 t/m 5
Universele Verklaring van de Rechten van de Mens Declaração Universal dos Direitos Humanos |
 |
Artikel 1 Alle mensen worden vrij en gelijk in waardigheid en rechten geboren. Zij zijn begiftigd met verstand en geweten, en behoren zich jegens elkander in een geest van broederschap te gedragen. |
Artigo 1 Todos os seres humanos nascem livres e iguais em dignidade e em direitos. Dotados de razão e de consciência, devem agir uns para com os outros em espÃrito de fraternidade. |
 |
Artikel 2 |
Artigo 2 Todos os seres humanos podem invocar os direitos e as liberdades proclamados na presente Declaração, sem distinção alguma, nomeadamente de raça, de cor, de sexo, de lÃngua, de religião, de opinião polÃtica ou outra, de origem nacional ou social, de fortuna, de nascimento ou de qualquer outra situação. Além disso, não será feita nenhuma distinção fundada no estatuto polÃtico, jurÃdico ou internacional do paÃs ou do território da naturalidade da pessoa, seja esse paÃs ou território independente, sob tutela, autónomo ou sujeito a alguma limitação de soberania. |
 |
Artikel 3 |
Artigo 3 Todo o indivÃduo tem direito à vida, à liberdade e à segurança pessoal. |
 |
Artikel 4 |
Artigo 4 Ninguém será mantido em escravatura ou em servidão; a escravatura e o trato dos escravos, sob todas as formas, são proibidos. |
 |
Artikel 5 |
Artigo 5 Ninguém será submetido a tortura nem a penas ou tratamentos cruéis, desumanos ou degradantes. |
"Ik leef altijd in het heden. De toekomst kan ik niet kennen. Het verleden heb ik al niet meer.
Vivo sempre no presente. O futuro, não o conheço. O passado, já o não tenho.
"