Agenda


 

 

Lees verder...

De statistieken

Vandaag 279
Deze week 555
Deze maand 6067
Sinds 11-2008 1128044

Vader Jacob




 

 

 

Vader Jacob Irm√£ozinho
Vader Jacob,
vader Jacob!
Slaapt gij nog,
slaapt gij nog?
Alle klokken luiden,
alle klokken luiden!
Bim bam bom,
Bim bam bom.
Por que dormes,
irm√£ozinho?
Vem brincar,
vem brincar!
Ouve o sininho,
longe crepitando!
Din din don,
din din don.

 

 

Een letterlijke Nederlandse vertaling van de Portugese versie.

Kleine broer Irm√£ozinho
Waarom slaap je,
kleine broer?
Kom spelen,
kom spelen!
Hoor het klokgelui,
al lang aan het klinken!
Din din don,
din din don.
Por que dormes,
irm√£ozinho?
Vem brincar,
vem brincar!
Ouve o sininho,
longe crepitando!
Din din don,
din din don.

 

 

Een andere Portugese versie

Vader Jacob Irm√£o Jorge
Vader Jacob,
vader Jacob!
Slaapt gij nog,
slaapt gij nog?
Alle klokken luiden,
alle klokken luiden!
Bim bam bom,
Bim bam bom.
Irm√£o Jorge,
irm√£o Jorge,
dormes tu,
dormes tu?
J√° soam os sinos,
j√° soam os sinos!
Ding ding dong,
ding ding dong.

 


Een letterlijke Nederlandse vertaling van de tweede Portugese versie.

Broeder Jorge Irm√£o Jorge
Broeder Jorge ,
broeder Jorge!
Slaap jij,
slaap jij?
De klokken luiden al,
De klokken luiden al!
Ding ding dong,
ding ding dong.
Irm√£o Jorge,
irm√£o Jorge,
dormes tu,
dormes tu?
J√° soam os sinos,
j√° soam os sinos!
Ding ding dong,
ding ding dong.

 


 

 

 

 

 






Citaat van de dag

"De grenzen van mijn taal vormen de grenzen van mijn wereld.
Os limites de minha linguagem significam os limites de meu mundo. "
- Ludwig Wittgenstein -
(1889-1951)

Advertenties

Ook adverteren op deze pagina?