Antoniemenwoordenboek - Dicionário de antônimos
Een woordenboek van tegengestelde begrippen.
| aanwezig - afwezig | presente - ausente |
| abstract - concreet | abstracto - concreto |
| actief - passief | activo - passivo |
| altijd - nooit | sempre - nunca |
| begin - eind | o início - o fim |
| behaard - kaal | peludo - calvo |
| beloning - straf | o prémio - a pena |
| berg - dal | o monte - a vale |
| binnen - buiten | dentro - fora |
| blij - treurig | contente - triste |
| breed - smal | largo - estreito |
| dag - nacht | o dia - a noite |
| dichtbij - ver | perto - longe |
| dik - dun | gordo - fino, magro |
| eb - vloed | a baixa-mar - a preia-mar |
| eerste - laatste | primeiro último |
| engel - duivel | o ango o diabo |
| ergens - nergens | em alguma parte- em nenhuma parte |
| gebrek - overvloed | a falta - a abundância |
| geluk - pech | a felicidade - o infortúnio |
| geven - nemen | dar - tomar |
| gewoon - bijzonder | comum - especial |
| gezond - ziek | em boa saúde - doente |
| gierig - vrijgevig | avaro - generoso |
| goed - fout | bom - falso |
| goed - kwaad | o bom - o mau |
| goed - slecht | bom - mau |
| groot - klein | grande - pequeno |
| hard - zacht | duro - mole, doce |
| heel - kapot | inteiro - quebrado |
| hemel - hel | o céu - o inferno |
| herinneren - vergeten | lembrar-se - esquecer-se |
| hoog - laag | alto - baixo |
| huwelijk - scheiding | o casamento - o divórcio |
| iemand - niemand | alguem - ninguem |
| individu - samenleving | o indivíduo - a sociedade |
| ingang - uitgang | a entrada - a saída |
| innerlijk - uiterlijk | interior - exterior |
| jong - oud | jovem - velho |
| komen - gaan | vir - andar |
| kopen - verkopen | comprar - vender |
| lachen - huilen | rir - chorar |
| lang - kort | longo - breve |
| letterlijk - figuurlijk | literal - figurado |
| leven - dood | a vida - a morte |
| licht - donker | claro - escuro |
| liefde - haat | o amor - o ódio |
| links - rechts | esquerdo - direito |
| maken - breken | fazer - quebrar |
| mannelijk - vrouwelijk | masculino - feminino |
| meer - minder | mais - menos |
| modern - ouderwets | moderno - antiquado |
| moedig - laf | bravo - lasso |
| moeilijk - makkelijk | difícil - fácil |
| mooi - lelijk | bonito - feio |
| nat - droog | molhado - seco |
| natuur - cultuur | a natureza - a cultura |
| niet - wel | não - sim |
| onder - boven | em baixo de - em cima de |
| oorlog - vrede | a guerra - a paz |
| oorzaak - gevolg | a causa - a consequência |
| open - dicht | aberto - fechado |
| opkomst - ondergang | a subida - a decadência |
| oud - nieuw | velho - novo |
| overal - nergens | por toda a parte - em nenhuma parte |
| progressief - conservatief | progressista - conservador |
| recht - krom | direito - curvado |
| rijk - arm | rico - pobre |
| rijkdom - armoede | a riqueza - a pobreza |
| samen - alleen | junto - só |
| schoon - vies | limpo - sujo |
| schuldig - onschuldig | culpado - inculpado |
| slim - dom | engenhoso - stupido |
| snel - langzaam | rapido - lente |
| soms - vaak | as vezes - muitas vezes |
| spreken - zwijgen | falar - calar-se |
| stad - platteland | a cidade - o campo |
| sterk - zwak | forte - fraco |
| stilstand - beweging | o estacionamento - o movimento |
| stilte - lawaai | o silêncio - o barulho |
| theorie - praktijk | a teoria - o prático |
| tijdelijk - eeuwig | temporal - eterno |
| toegestaan - verboden | permitido - proibido |
| veel - weinig | muito - pouco |
| veilig - gevaarlijk | seguro - perigoso |
| verleden - toekomst | o passado - o futuro |
| verstand - gevoel | a razão - o sentimento |
| vol - leeg | cheio - vácuo |
| voor - tegen | por - contra |
| voordeel - nadeel | a vantagem - a desvantagem |
| vraag - aanbod | a procura - a oferta |
| vriend - vijand | o amigo - o inimigo |
| vroeg - laat | cedo - tarde |
| warm - koud | quente - frio |
| water - vuur | a água - o fogo |
| werknemer - werkgever | o trabalhador - o patrão |
| winnen - verliezen | ganhar - perder |
| winst - verlies | o ganho - a perda |
| zoet - zuur | doce - ácido |
| zwaar - licht | pesado - leve |
| zwart - wit | preto - branco |
"De eindige zee kan Grieks of Romeins zijn. De oneindige zee is Portugees.
O mar com fim será grego ou romano. O mar sem fim é português.
"
